Spaghetti alla bolognese

Gotowe w 3 godziny | Ready in 3 hours

Wiem, wiem. Każdy to jadł gazylion razy i każdy ma własny ulubiony przepis. Na zagraniczne wariacje na temat spaghetti Włosi reagują jednak często stanem przedzawałowym. W internecie można znaleźć rankingi włoskich dań, które najczęściej profanuje się za granicą. I wiecie co? Spaghetti alla bolognese zajmuje tu pierwsze miejsce. Jeśli mimo to udało Wam się skomponować inspirowany nim przepis, który odpowiada Wam bez zastrzeżeń, trzymajcie się go. W końcu to Wam ma smakować. Jeśli natomiast jesteście ciekawi, jak tę klasyczną potrawę przyrządza się we Włoszech, poniżej przedstawiam oryginalny, kanoniczny przepis na ragù alla bolognese oficjalnie zarejestrowany w Bolońskiej Izbie Handlowej, Przemysłowej, Rzemieślniczej i Rolniczej (tak, to pełna nazwa) w roku 1982. Poniższe składniki wystarczą dla czterech osób.

  • 150 g pancetty lub boczku;
  • 300 g mielonej wołowiny;
  • 1 duża cebula;
  • gałązka selera naciowego;
  • 2 marchewki średniej wielkości;
  • 1 szklanka czerwonego wina;
  • 1 puszka pomidorów (400 g);
  • 3 łyżki oliwy z oliwek;
  • szklanka bulionu (jeśli go nie masz, podaję przepis poniżej);
  • parmezan;
  • sól;
  • pieprz.

I know, I know. Everybody has eaten it a gazillion times and everybody has got their favorite recipe. Still foreign variations of spaghetti make an Italian heart break. On the internet you can find rankings of Italian dishes that get desecrated abroad most often. And guess what, spaghetti alla bolognese ranks first here. Yet if you have composed a recipe inspired with it that suits you just fine, stick to it. All in all it is you who are supposed to like it. But if you are curious how this classic dish is made in Italy, below I give you the original, gold standard recipe for ragù alla bolognese which was officially registered in the Bologna Chamber of Commerce, Industry, Artisanry and Agriculture (yes, that’s the full name) in 1982. The ingredients below will be enough for four persons.

  • 0.6-0.7 cup of pancetta or bacon.
  • 1.3 cup minced beef.
  • 1 large onion.
  • 1 celery stick.
  • 2 medium sized carrots.
  • 1 glass of red wine.
  • 1 can of tomatoes (15 oz).
  • 3 tablespoons of olive oil.
  • 1 glass of broth (if you don’t have it, I’m giving you the recipe below).
  • Parmesan.
  • Salt.
  • Pepper.
Spaghetti1lechef.blog
(Prawie) wszystkie składniki potrzebne do przygotowania oryginalnego spaghetti alla bolognese. | (Almost) all ingredients needed for preparing original spaghetti alla bolognese.

Pierwsze, co rzuca się w oczy na tej liscie to ilość poszczególnych składników. Wszystkiego wydaje się raczej niewiele, prawda? Jedna puszka pomidorów dla czterech osób? Naprawdę? Tymczasem, jak radził na łamach “Książki kucharskiej rodziny Soprano” jeden z moich ulubionych bohaterów serialu, Furio Giunta, Włosi wcale nie dają dużo sosu do makaronu. W przeciwnym razie danie przypominałoby zupę i nie byłoby czuć smaku makaronu. Dlatego – trzymamy się powyższych gramatur.

The first thing that catches the eye on the list above is the quantity of each ingredient. Everything seems to scarce, right? Just one can of tomatoes for four persons? Really? Meanwhile as Furio Giunta said in “The Sopranos Family Cookbook” (he’s one of my favorite characters in the series), the Italians actually don’t add a lot of sauce to pasta. Otherwise it would look like soup and you couldn’t actually taste the pasta in it. That’s why you might want to stick to the quantities above.

Bulion | Bouillon

Jeśli jesteście przywiązani (jak ja do niedawna) do amerykańskiego wyobrażenia o spaghetti, bulion może wydać Wam się tu dziwny. Niemniej, jeśli przygotowujemy oryginalne spaghetti alla bolognese, bez bulionu się nie obejdzie. Oficjalny przepis nie wspomina, z czego ma być bulion. Może być więc drobiowy, a może być i wołowy. Ja zdecydowałem się na wersję wegetariańską, żeby moje ragù nie było za tłuste. Dla czterech osób potrzebujesz:

  • dwóch szklanek wody;
  • 1 małego ziemniaka;
  • 1 średniej wielkości cebuli;
  • 1 małej marchewki;
  • trochę natki pietruszki;
  • gałązki selera naciowego.

If you are (just like me up to quite recently) into the American idea of spaghetti, you are likely to find bouillon a bit weird here. Yet if you’re preparing the original spaghetti alla bolognese, you can’t do without broth. The official recipe doesn’t specify what kind of bouillon you need. So it can be chicken and it can be beef. I chose the vegetarian version so that my ragù doesn’t get too greasy. For four persons you are going to need:

  • Two cups of water.
  • 1 small potato.
  • 1 medium sized onion.
  • 1 small carrot.
  • A bit of parsley.
  • One celery stick.

Łatwe, prawda? Obierz warzywa i przekrój je na pół. Zalej je wodą i gotuj na wolnym ogniu przez 45 minut. Gotowe.

Easy, right? Peel the vegetables and cut them in half. Put them into water and cook on low heat for 45 minutes. Done.

Ragù alla bolognese

Kiedy bulion się gotuje, przygotuj warzywa i pancettę (lub bekon). Pokrój wszystko równo na drobne kawałki. Wlej trzy łyżki oliwy z oliwek do garnka, podgrzej ją i dodaj warzywa. Po kilku minutach zrób miejsce na środku i wrzuć pancettę.

While the broth cooks, deal with the veggies and the pancetta (bacon). Cut it all evenly into fine pieces. Pour three tablespoons of olive oil into a pot, heat it and add the vegetables. After a few minutes make some space in the middle and add pancetta.

img_0028-1
Drobno posiekane warzywa z pancettą w środku. | Finely chopped veggies with pancetta in the middle.

Powól warzywom i pancetcie zmięknąć. Potem dodaj wołowinę i poczekaj aż się zarumieni i odparuje woda. Wtedy dodaj wino i dokładnie wymieszaj.

Allow the vegetables and the pancetta soften. Then add beef and wait until it browns and water evaporates. Then add wine and mix carefully.

img_0031
Tak na tym etapie powinno wyglądać mięso i warzywa. | This is what the meat and vegetables should look like at this stage.

Czas na pomidory. Pamiętaj – tylko jedna puszka. Dodaj następnie bulionu, zamieszaj i przykryj pokrywką. Gotuj na wolnym ogniu przez dwie godziny. Po pierwszej godzinie dodaj mleka. Pod sam koniec sprawdź, ile soli potrzebujesz.

Time for the tomatoes. Remember, just one can. Then add the broth, mix it and cover the ragù. Boil it on low heat for two hours. After the first hour add milk. Right before you’re done check how much salt you need.

Makaron ugotuj pod sam koniec. Pamiętaj, że nie można zostawić go w wodzie albo w sitku. Użyj go od razu. Aha, na pewno tego nie robisz, ale podobno w piekle jest specjalne miejsce dla ludzi, którzy łamią spaghetti. Dobrze im tak. Kiedy już ugotujesz makaraon, dodaj go do sosu, żeby nasiąknął aromatem. Podawaj z parmezanem i świeżą bazylią.

Cook the pasta right at the very end. Remeber that you can’t leave it in the water or in colander. Use it at once. Oh, I’m sure you don’t do it but I’ve heard that in hell there is a special place for people who break spaghetti. Good, they deserve it. When you cook the pasta, add it to the sauce so that it absorb the aroma. Serve with parmesan and fresh basil.

img_0043

To danie świetnie pasuje do: | This dish goes great with:


Zdjęcia przedstawiają prawdziwy wygląd potraw. Prezentowane jedzenie nie było w żaden sposób stylizowane do zdjęć.
The pictures show the actual look of the dishes. The presented food was in no way styled for the photos.

 

One thought on “Spaghetti alla bolognese

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s