Klasyczny cheeseburger | Classic Cheeseburger

Piątek to u mnie dzień wołowiny. Przygotowywanie steków czy hamburgerów po tygodniu pracy to jedna ze skuteczniejszych form relaksu, jakie znam. A ponieważ dawno nie było tu przepisów z kuchni amerykańskiej, to dziś zapraszam na klasycznego cheeseburgera. Klasycznego, to znaczy bez modnych, hipsterskich dodatków w rodzaju grillowanego topinamburu, siekanego rokitnika (ok, tu trochę przesadzam) czy marynowanego buraka, które proponują nam różne bary i foodtrucki. U mnie będzie po staremu.

Friday is my private beef day. Preparing steaks or burgers after a week’s work is one of the most efficient forms of relaxations that I know. And because it has been a while since I last published a recipe for an American dish, today I would like to invite you for a classic cheeseburger. By ‘classic’ I mean one without all those fancy, hipster-ish ingredients like kale, kombucha (ok, I’m exaggerating here a bit) or marinated beetroot which are now being offered by numerous bars and foodtrucks. I’m going to keep it old school.

Zanim przejdziemy do składników, przyznam się do czegoś. Otóż bułki do moich hamburgerów… kupuję. Wiem, że wiele osób uważa, że domowe hamburgery wymagają domowych bułek i nie ma wyjątków. Mimo to, mam dostęp do piekarni wypiekającej świetnej jakości bułki, które są używane przez wiele burgerowni. U mnie też znakomicie się sprawdzają. A teraz, skoro już mamy tę dyskusję za sobą, przedstawiam listę składników dla dwóch głodnych osób:

  • 300 g mielonej wołowiny;
  • 1 jajko;
  • 2 łyżeczki bułki tartej;
  • 2 bułki
  • sos barbecue;
  • majonez;
  • 1 łyżka oliwy z oliwek;
  • 1 pomidor;
  • 4 liście sałaty
  • 4 plasterki emmentalera;
  • 4 plasterki ogórków konserwowych;
  • 1 mała cebula czosnkowa;
  • pół łyżeczki soli (najlepiej z Guérande)
  • łyżeczka liściastej kolendry;
  • pół łyżeczki wędzonej papryki;
  • świeżo mielony czarny pieprz.

Before we move on to ingredients I would like to admit something. Well I actually buy buns that I use for my burgers. I know that many people believe that home-made burgers require home-made buns and there are no exceptions. Anyway I have access to a bakery baking buns of great quality which are also used by many burger places. And they work just fine for me as well. And now since we’ve had this conversation, let me give you the ingredients list for two hungry persons:

  • 1.5 cup of ground beef.
  • 1 egg.
  • 2 teaspoons of breadcrumbs.
  • Two buns.
  • Barbecue sauce.
  • Mayonnaise.
  • Tablespoon of olive oil.
  • 1 tomatoe.
  • 4 leaves of lettuce.
  • 4 slices of Emmental cheese.
  • 4 slices of pickeled cucumbers.
  • 1 small white onion.
  • Half teaspoon of salt (preferably the Guérande kind).
  • Teaspoon of coriander.
  • Half teaspoon of smoked pepper.
  • Freshly ground black pepper.

Burger 1 Lechef.Blog

Na początek dokładnie wymieszaj przyprawy. Kolendra i wędzona papryka idealnie pasują do sosu barbecue.

For starters mix the spices carefully. Coriander and smoked pepper will go perfectly with the barbecue sauce.

Burger 2 Lechef.Blog

Teraz trzeba trochę ubrudzić sobie ręce. Jeśli tego nie lubisz (ja nie lubię), polecam jednorazowe gumowe rękawiczki. W większej misce wymieszaj bardzo dokładnie wołowinę, jajko, przyprawy, oliwę i bułkę tartą.

Now you need to get your hands dirty. If you don’t like it (I don’t), I recommend disposable rubber gloves. In a larger bowl mix the beef, egg, spices, oil and breadcrumbs very carefully.

Burger 3 Lechef.Blog

Najwyższy czas uformować burgery. Postaraj się, aby były nieco szersze od bułek, bo podczas smażenia odrobinę się skurczą.

It’s high time to form burgers. Make them a little wider than the buns as they are going to shrink during frying.

Burger 4 Lechef.Blog

W zasadzie nie musisz tego robić, ale bułki będą lepsze, jeśli lekko podgrillujesz je na patelni.

You basically don’t have to do it but the buns will be better if you grill them slightly on a pan.

Burger 5 Lechef.Blog

Możesz teraz poczuć pokusę, by od razu wrzucić mięso na patelnię grillową, ale poczekaj z tym trochę. Kiedy burgery będą już usmażone, nie będzie czasu na układanie innych składników na bułce. Dlatego warto zrobić to teraz. Na dolną część każdej bułki nakładam sos barbecue, dwa liście sałaty, dwa plasterki ogórka konserwowego i parę kawałków cebuli czosnkowej. Górną połowę bułki smaruję majonezem. Nie zapomnij przygotować pomidora.

You may now feel tempted to put the meat on the grill pan right away but hold on a bit. Once the burgers are fried, you won’t have time to put the other ingredients in the bun. That’s why you might want to do it at this point. On the bottom half of each bun I put some barbecue sauce, two leaves of lettuce, two slices of the pickled cucumber and a few pieces of white onion. On the upper half of the bun I spread some mayonnaise. Don’t forget to prepare the tomato.

Burger 6 Lechef.Blog

Teraz smażymy mięso na dość silnym ogniu. Powinno wystarczyć po kilka minut z każdej strony, ale dużo zależy od tego, jak grube burgery uformowałeś i jak bardzo wysmażone lubisz. Kiedy smażę na patelni grillowej, nie dodaję już żadnego tłuszczu.

Now let’s fry the meat on quite high heat. A few minutes on each side should do but a lot depends on how thick your burgers are and how well done you like them. When I fry on a grill pan, I don’t add any fat.

Burger 7 Lechef.Blog

Natychmiast po obróceniu burgerów na drugą stronę, kładę na nich plasterki emmentalera. Jeśli zrobisz to wystarczająco wcześnie, ser powinien się ładnie roztopić. Po zdjęciu z patelni, połóż burgery na bułce, połóż na nie pomidory i przykryj górną częścią bułki. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, weź sobie piwo z lodówki.

Right after flipping the burgers I put the Emmental cheese on them. If you do it early enough, the cheese should melt nicely. After taking the burgers off the pan, put them in the buns, lay the tomatoes slices on them and cover it all with the upper half of the bun. If you haven’t done it yet, get yourself a beer from the fridge.

To danie świetnie pasuje do: | This dish goes great with:


Zdjęcia przedstawiają prawdziwy wygląd potraw. Prezentowane jedzenie nie było w żaden sposób stylizowane do zdjęć.

The pictures show the actual look of the dishes. The presented food was in no way styled for the photos.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s